
Craftsmanship features — a smoother flavor Building upon the quality characteristics of the “红双喜” (Hong Shuangxi) brand series, we further seek to enhance product quality. The aroma is rich, abundant, and layered, with the natural tobacco flavor being both pure and mellow. While maintaining a high level of smoking comfort typical of Shanghai Tobacco Group’s products, it not only offers a genuine fragrance and a smooth taste, but also delivers delicate and refined smoke, with a clean and sweet aftertaste, making the smoking experience even more seamless. Cultural connotation — a more vibrant image The appearance of “晶喜” (Jingxi) showcases the classic design of “红双喜” (Hong Shuangxi) from its century-long history, innovatively interpreting the theme of joy culture. The image of two magpies standing on a plum branch embodies the theme of “joy on the brow.” In ancient times, magpies were believed to bring good news, hence their name as “报喜鸟” (baoxi niao) or joy-bringing birds; two magpies signify double happiness. The words for “梅” (plum) and “眉” (brow) are homophones, and the depiction of magpies on plum branches symbolizes “joy on the brow,” “double happiness arriving,” and “joy heralding spring.” The overall packaging conveys auspiciousness and beauty, perfectly aligning with the name “晶喜” (Jingxi), adding vibrancy and joy.
工艺特色——口味更加醇和 在传承“红双喜”品牌系列卷烟产品质量特点的基础上进一步寻求产品品质的提升,香气浓郁、丰富、有层次,烟草本香天然、醇厚。在保持上海烟草集团卷烟吸食舒适度较好的同时,不仅香气纯正,口感醇和,烟气细腻透发,余味干净回甘,吸食的平顺性也更显完善。 文化内涵——形象更有烊头 “晶喜”外观尽显“红双喜”百年的经典设计,并对喜文化加以创新演绎,以梅花枝头站立两只喜鹊来表现“喜上眉梢”主题。古人认为鹊能报喜,故称喜鹊或报喜鸟,两只喜鹊即双喜之意。“梅”与“眉”同音,借喜鹊登上梅花枝头,寓意“喜上眉梢”、“双喜临门”、“喜报春先”。整体包装寓意吉祥美好,与“晶喜”品名完美结合,更有烊头,更添喜气。
| Tobacco Type | 烤烟型 |
| Tar | 11 mg |
| Nicotine | 1.1 mg |
| CO | 12 mg |
| Length | 84 mm |
| Count / Box | 20 pcs |
| Boxes / Carton | 10 boxes |
| Box retail | 15 ¥ |
| Carton retail | 150 ¥ |
| Wholesale | 121.9 ¥ |